Le traité de 1847 par Philipp Müller traduit pour la première fois en anglais.
La lecture des textes originaux n'est pas toujours facile. Nous n'avons pas tous la chance de lire dans plusieurs langues, encore moins dans leurs anciennes incarnations. Mais nous avons la chance d'avoir des spécialistes des AMHE dans notre communauté qui non seulement comprennent les anciens maîtres, mais ont publié leurs traductions. Vous en trouverez beaucoup en ligne, mais si vous préférez le livre, en voici.
Affichage 1-13 de 13 article(s)
Traduction de Reinier van Noort (Editeur: Keith Farrell) - Fallen Rook Publishing (Attention: Livre en Anglais)
Bruchius describes a style of rapier fencing that evolved from the teachings of Fabris (Attention: Livre en Anglais)
Traduction de Reinier van Noort et Antoine Coudre (Editeur: Keith Farrell) - Fallen Rook Publishing (Attention: Livre en Anglais)
Traduction de Rob Runacres (Editeur: Keith Farrell) - Fallen Rook Publishing (Attention: Livre en Anglais)
This book is one of the first resources about the intriguing Swedish approach to sabre fencing (Attention : livre en Anglais)
2018 - Le premier livre de Guy Windor. Toujours utile aujourd'hui comme guide général sur comment et pourquoi pratiquer l'art de l'épée médiévale.